Rihanna 的發新專輯將在五月發行,昨天這張CD的第一首單曲露臉了。
“Take a Bow”, it was written by Ne-Yo.
還不錯聽耶,這張照片不知道會不會是他的CD封面,個人覺得挺酷的。
Rihanna 的腰力和腿力都極好,才擺得出這個姿勢,呵呵呵~
這首歌是 radio vison,所以會聽到電台kiss FM 阿里不達的東東,不是
在原本歌曲裡的,不過我覺得還是挺好玩滴~
在找歌詞的時候發現,Madonna 娜姐有首一樣歌名的歌耶,不過是不
一樣的歌,所以我聽了一下,但我有一個發現,聽到前奏的時候覺得好
中國風喔,是華人寫的歌嗎?
請自行點PLAY播放,因為自動撥放開頭會嚇人一跳...音量可能要稍調小聲一點...:P
Rihanna - Take a Bow
How about a round of applause
A standing ovation
You look so dumb right now
Standing outside my house
Trying to apologize
You're so ugly when you cry
Please, just cut it out
[Chorus]
Don't tell me you're sorry cuz you're not
Baby when I know you're only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me going
But now it's time to go
Curtain's finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it's over now
Go on and take a bow
Grab your clothes and get gone
You better hurry up before the sprinklers come on
Talkin' about, girl, I love you, you're the one
This just looks like the re-run
Please, what else is on
(Chorus)
這是娜姐的MV
順便貼上娜姐的歌詞,還有中文翻譯耶,翻譯寫的根本就活脫脫像幾零年代的歌。
Take a bow Madonna Take a bow The night is over This masquerade is getting older Lights are low The curtains are down There's no one here (There's no one here in the crowd) Say your lines But do you feel them Do you mean what you say When there's no one around Watching you, watching me One lonely star (One lonely star you don't know whom you are) I've always been in love with you I guess you've always known it's true You took my love for granted, why oh why The show is over. Say goodbye Say goodbye, say goodbye Make them laugh It comes so easy When you get to the part Where you're breaking my heart Hide behind your smile All the world loves a clown (Just make'em smile the whole world loves a clown) Wish you well I can not stay You deserve an award For the role that you played No more masquerade You're one lonely star (One lonely star you don't know who you are) All the world is a stage And everyone has their part But how was I to know Which way the story'd go How was I to know you'd break You'd break my heart |
謝幕 瑪丹娜 一鞠躬 夜已盡 粧已老 燈已暗 幕已落下 人們都走了 (群眾都已散盡) 唸出你的台詞 你是否感同身受 你說的是真心話嗎? 當四下無人的時候 望著你,望著我 一個孤獨的明星 (你是個不知道自己是誰的孤獨明星) 我已永遠愛上你 我想你明白這是真的 你將我的愛視為理所當然,為什麼? 這戲已落幕 道別吧,道別吧! 讓別人發笑 是如此容易 當你演到......... 傷透我心的那一段 隱藏在你笑容後面 全世界都喜歡小丑 (只要逗人發笑,全世界都喜愛小丑) 祝你好運 我無法留下 你應該得獎 為你所扮演的角色 卸完粧 你只是個孤獨的明星 (你是個不知道自己是誰的孤獨明星) 世界就是舞台 每個人都有自己的戲份 但我如何知道 故事會怎樣演下去 我如何得知你會傷了......... 你會傷了我的心 |
P.S. 娜姐還是美。
留言列表